Sunday, August 04, 2013

ساق البامبو by سعود السنعوسي


ساق البامبو، هي رواية ممتازة قضيت معها ثلاثة أيام من المتعة و الترقب، و التشويق، و أنا سعيد جداً لأني تعرفت على كاتب من بلد الكويت للمرة الأولى. نهاية القصة جميلة جداً و مقنعة، و عنوان الرواية مثير للاهتمام و منسجم مع غلافها الأمامي .

مقدمة الرواية ـ خاتمتها ـ الفقرة الموجودة في غلافها الخلفي ـ طريقة تركيب الرواية و تنظيم الأجزاء = تحيل هذه الأمور أن كاتب الرواية شخص ذكي، يعرف كيف يجتذب القارئ و كيف يثير اهتمامه و يثير الأسئلة داخل عقله. 



أحببت كثيراً أحداثها التي تطورت بطريقة منطقية ؛ و لغتها البسيطة، اللينة، التي لم أواجه مشكلة في فهمها، كما أنها أغنت رصيدي اللغوي؛ أحببت الوصف الذي كسر من رتابة السرد، و منح الكثير من الحيوية للنص الروائي، التشبيهات الساخرة كانت مضحكة، و الشخصيات متنوعة بحيث تجد كل شخصية تعبر عن نفسها و وجهة نظرها، و هذا لا يعطي فرصة للقارئ لتختلط عليه  شخصيات الرواية و صفاتها.
سافرت بي هذه الرواية إلى أماكن و أزمة مختلفة [[ الكويت، الفلبين، مانيلا، معبد سينغ – غوان، غرفة تشانغ الصغيرة، بوركاي حيث عمل ، البحر حيت حدثت العلاقة الجنسية بين راشد و جوزيان، سنة 1985 و سنة 1988 و سنة 2006 و سنة 2011 ]]

هناك جملاً، و فقرات، و مقولات، و حكم كثيرة احتفظت بها، كما احتفظت بالفقرة التي وصف فيها الروائي العلاقة الجنسية بين راشد و جوزيان على المركب، كانت في قمة الإبداع و غير مبتذلة نهائياً، لدرجة أني لم أستوعبها بسرعة.



رسائل ميرلا و هوسيه كانت في قمة الروعة .

خولة راشد المدققة اللغوية و إبراهيم سلام المترجم، هما في الواقع قوى فاعلة ــ شخصيات لها دور أساسي في الرواية ــ ، تفاجأت لدرجة أحسست أن رواية "ساق البامبو" هي بقلم راشد عيسى الطاروف.

هذه الرواية الاجتماعية تعبر عن واقع معاش و بالتالي فموضوعها مهم جداً : " نقد و معالجة سلبيات المجتمع الكويتي، و بالخصوص ظاهرة التمييز العنصري ضد مواطني دول شرق آسيا و البدون ...إلخ، و ظاهرة الزواج المختلط و البحث عن الذات و الهوية و شيء ننتمي له.
لكن للأسف فجرأة الكاتب في معالج هذه المواضيع كانت محدودة لأنه لم يعبر عن انتقداته بشكل واضح و حر، كان ينتقد لكن خضع لرقابته الذاتية و لخطوطه الحمراء، و أنا أتفهم هذا، و متأكد أنه واجه إساءات و انتقادات هدامة بسبب عمله الروائي، فبالطبع بعض الأشخاص سيرون أنه يسيء للكويت و يفضح أهلها، فقط لأنه يعبر عن آرائه و يصور الواقع.
كما أثار موضوع ثانوي بعيد عن الرواية هو المثلية الجنسية : فميرلا  كان  لها نفور من الرجال لأنها أخدت صورة مشوهة عن الرجال : جدها السكير المقامر البذيء اللسان، و أباها الأوروبي الفاسق، و أمها العاهرة سابقاً التي تقول دائماً " إن الرجال كلهم أوغاد" ، كانت النتيجة هو  تقربها في لحظة من حياتها من الجنس المثلي، لكنها عادت لفطرتها و تزوجت هوسيه.

نقطة سلبية في الرواية :


1 - في الكثير من الأحيان شعرت أن الذي يتحدث هو المؤلف " سعود السنعوسي" و ليس بطل الرواية : هوسيه / عيسى . شخصية هذا الأخير تجمع بين الجانب الفيليبيني و الجانب الكويتي، لكن من المفروض أن يطغى الجانب الأول على الثاني، لكن هوسيه في الرواية ـ الذي عاش 18 سنة في الفيليبين ـ كان  يعبر عن ملاحظات و أفكار تخص  المجتمع الكويتي و العربي عموماً، فكيف وصل لهذه الدرجة من قوة الملاحظة، باعتباره شخصاً غير مُطلعاً على  الثقافة العربية و خصوصية المجتمع الكويتي .

2 – أمور غير مقنعة تضمنتها الرواية ، مثل :

* كيف يرى هوسيه أمير الكويت و كأنه رمز ديني ... الخ
* كيف يقول هوسيه : " لا صورة للنبي محمد بإطارات مذهبة و لا تماثيل ، نحن لسنا في حاجة لذلك لأننا في حضرتك ، الله اكبر " .
* كيف يضرب هوسيه سلحفاة : هو شخص هادئ، حساس، طيب، وقع ضحية الظلم و التمييز العنصري، لكنه بعدما اشترى سلحفاة لا حول لها و لا قوة  لتخفف عنه وحدته و ليعتني بها باعتبارها أقوى منها، تصرف في ذروة عصبيته بذلك الشكل العدواني ؟
* كيف يستعمل الكاتب هذا التشبيه : " فتيات تشبهن نجمات هوليود، و أخريات بمساحيق تجميلية تظهرهن كفتيات الغيشا اليابانيات" .

3 - من الطبيعي أن يفطر هوسيه على الأقل أسبوعاً من شهر رمضان لأنه غير مسلم، و لأنه يعيش لا يعيش داخل منزل عائلته التي ترفض تخاف من كلام الناس إذا تعرفوا أنه إبنهم،  و لأن هذا أول رمضان يعيشه في بلد مسلم، و هو لا يعرف ما هو رمضان ؟ و لماذا يصوم المسلمون ؟ فكيف صام رمضان و تحمل عناء الجوع و العطش.

4 - أهملت الرواية الجانب المتعلق بالحياة الجنسية لهوسيه، كان الروائي يلمح أن هوسيه يحب ميرلا و ينجذب لها جسدياً ، و نادراً ما يحدث له احتلام ، على العموم الروائي أنقد الموقف و وضح في نهاية الرواية هذا الجانب جيداً، لقد تزوج حبيبته و إبنة خالته ميرلا و أنجذب منها طفلاً سماه راشد .

5 - أهمل الكاتب  في نهاية الرواية الجانب المتعلق بالدين، فمن الواضح أن هوسيه كان يبحث عن الله طول طفولته و مراهقته؟ و كان يبحث عن دين يؤمن به ؟ لكن كيف أصبح  في الأخير ، بوذياً أم مسيحياً أم مسلماً ؟

 6 - لم يعطي أهمية كبرى لموضوع المثلية، فميرلا مثلية.  لم يعطي أي شيء يفسر سبب تغير موقف ميرلا من رفض هويسه إلى الزواج منه !! 


الخلاصة : بغض النظر عن النقيطات السلبية الصغيرة الأخيرة، فالرواية كما قلت في بداية مقالي ممتازة، و أجد أنه سيكون من الرائع، أن يُحضر الكاتب جزء ثان لها، لأني أتمنى موت بشدة موت العجوز غنيمة، لتموت معها مخاوفها من كلام الناس، و عاداتها البالية، و قيمها المتطرفة و العنصرية، لأرى ماذا ستفعل المناضلة هند في نشاطها الحقوقي، و هل ستعود لمجلس الشعب  و هل ستتزوج الشخص الذي ترغب به : غسان ؟ و ماذا ستفعل خولة تلك الفتاة الصغيرة المثقفة المتأثرة بأفكار والدها و التي تريد التمرد على بعض العادات و التقاليد التي لا تقتنع بها ، و عواطف التي تخفي تمرداً خجولاً، و التي تعيش في الخفاء. و هل ستندم نورية التي أظلمت حياة هوسيه في الكويت.
في الجزء الثاني من الرواية قد يتغير كل شيء خصوصاً إذا حققت خولة مشروع أبيها الأدبي المتمثل في الرواية التي حلم بها كثيراً، ستكون الرواية نتيجة عمل كل من راشد، خولة، هوسيه و ترجمة إبراهيم، لهذا أرى أنه يوجد شعاع من التفاؤل في هذا الجزء الثاني .


إقتباسات أعجبتني : 












No comments:

Post a Comment

تُسعدني مشاركتك و إضافتك في المدونة
أشكرك على تعليقك^_^